El web site
www.onatours.com
www.ecostabrava.com
(en adelante “Web Site”o Ona
Tours) es un web site de 3000 Anfocat S.L
sociedad con domicilio en Arquitecte Gaudi nº
15, 17480 Roses (España) y CIF 7B17857657 (en
adelante “Ona Tours”), a través del cuál los
usuarios del mismo (en adelante “Usuarios”)
pueden acceder a diversa información sobre
viajes y turismo.
Para la utilización de este
portal por parte del Usuario, el mismo acepta
expresamente la adhesión plena y sin reservas
a todas y cada una de las Condiciones
Generales en la versión publicada por Ona
Tours en el momento mismo en que el Usuario
acceda a este portal, especialmente las
establecidas sobre la limitación de
responsabilidad tanto de Ona Tours y cualquier
proveedor de servicios turísticos o de viajes
. Por tanto, el Usuario debe leer atentamente
las Condiciones Generales en cada una de las
ocasiones en que se proponga utilizar el
Portal, dado que las mismas han podido sufrir
modificaciones desde la última vez que
accedió.
El Usuario declara que es mayor
de edad y tiene la capacidad legal para
adquirir los servicios ofrecidos a través del
Web Site de Ona Tours.
CONTRATACIÓN DE SERVICIOS A
TRAVÉS DEL WEB SITE DE ONA TOURS
Ona Tours explota el Web Site
y, en particular, ofrece y, en su caso,
suministra los contenidos, productos y
servicios a los Usuarios visitantes del Web
Site en nombre y por cuenta propia, a
excepción de la contratación, organización
técnica y formalización de reservas en
cualquier vuelo, alquiler de coche, viaje
combinado y hotel los cuales son realizados
por 3000 Anfocat S.L. (agencia de viajes
minorista con código G.C 1266) con sede social
en Arquitecte Gaudi nº15, 17480 Roses
(España)(en adelante la “Agencia de Viajes”).
La contratación de reservas de
coches son realizados directamente por la
empresa de alquiler de coches En este sentido,
Ona Tours se ha limitado únicamente a incluir
el servicio de reservas de alquiler en un
frame al que se puede acceder a través del Web
Site. Salvo que explícitamente se establezca
así, en ningún caso podrá entenderse que Ona
Tours ofrece directamente vuelos, servicios de
alquiler de coches, viajes combinados,
reservas en hoteles y en autobuses y servicios
turísticos o similares.
Los Usuarios deben saber que la
contratación de los servicios antes
mencionados están regidos por condiciones
contractuales específicas, según la
legislación aplicable en cada caso, que sean
acordadas por los Usuarios con el proveedor de
los mismos y la Agencia de Viajes.
En especial las siguientes
condiciones se aplicarán siempre:
1.
Responsabilidad de Ona Tours.
La aceptación de la siguiente
limitación de responsabilidad, es elemento
esencial para que Ona Tours, realice la
emisión y envío del billetes aéreos.
Por ello, en los servicios de
emisión y envío de billetes aéreos (comprados
a través de la página web o del servicio de
Call Center ofrecido a través de la misma), la
máxima responsabilidad asumida por Ona Tours.
por:
a)
La
realización y gestión de envíos de billetes
aéreos
b)
Realización
de reservas, incluyendo el suministro de
determinadas tarifas
No podrá ser nunca superior al
importe del billete ofrecido (incluyendo los
gastos de gestión y envío que en su caso se
cargasen al usuario) más un veinte por ciento,
por lo que si Ona Tours. incurriera en algún
error o negligencia en la realización de las
actividades antes mencionadas su máxima
responsabilidad estará limitada a la cantidad
antedicha. Asimismo, en ningún caso, Ona
Tours. podrán ser responsables por el lucro
cesante derivado de una negligencia en una
transacción.
2. Billetes
Aéreos
COMISIÓN DE EMISIÓN
A partir del 2004 se cargarán
los siguientes importes por billete en todas
aquellas reservas que se tramiten a través de
nuestros teléfonos de atención al cliente
(exceptuando bebés).
15 EURs por billete electrónico
18 EURs por billete físico
Dicho importe no es
reembolsable en ningún caso y es independiente
de la tarifa seleccionada por el comprador. Se
aplicará nuevamente en el caso de cambios,
siempre que la tarifa lo permita (excepto en
aquellos no requeridos por el comprador).
TARIFA "TURISTA CON
RESTRICCIONES"
Cuando el comprador elige la
tarifa "Turista con restricciones", salvo
indicación expresa, es una tarifa descontada
en la que no se permiten cambios ni
cancelaciones. Esto es, no se permite utilizar
el billete de manera distinta a lo contratado,
incluyendo este hecho el tratar de utilizar la
vuelta de un vuelo, sin haber utilizado con
anterioridad la ida.
COMISIONES POR GESTIÓN DE
CAMBIOS, REEMBOLSOS Y REEMISIONES:
Adicionalmente al propio cargo
que pudiera establecer la compañía aérea y
para todos aquellos reembolsos directos o
indirectos solicitados por el pasajero y
permitidos por la tarifa aplicada se cobrará
un gasto de gestión de 10 EURs por billete
(exceptuando bebés).
Adicionalmente al propio cargo
que pudiera establecer la compañía aérea, para
todas aquellos cambios o reemisiones
voluntarias solicitadas por el pasajero que
impliquen cambios de fechas o trayectos de los
vuelos o nombre en caso de que la compañía
aérea lo permita, se cobrará un gasto de
gestión de 10 EURs por billete (exceptuando
bebés).
AVISO
Si el viaje del pasajero
termina o tiene una escala en un país que no
sea el de salida, puede aplicarse el Convenio
de Varsovia, rigiendo dicho Convenio y, en la
mayoría de los casos, limitando la
responsabilidad de los transportistas por
muerte o lesiones personales, y por pérdida o
daños de equipaje. Véase también el aviso
titulado "Aviso a los Pasajeros
Internacionales sobre Limitación de
Responsabilidad" y "Aviso sobre Limitación de
Responsabilidad por Equipaje".
CONDICIONES DEL CONTRATO
1.- A los efectos de este
contrato, "billete" significa el billete de
pasaje y talón de equipaje, del que forman
parte las presentes condiciones y avisos;
"transportista" significa todo transportista
aéreo que transporte o se comprometa a
transportar al pasajero o su equipaje en
virtud de este contrato, o realice cualquier
otro servicio relacionado con dicho transporte
aéreo; "CONVENIO DE VARSOVIA" significa el
Convenio para la Unificación de ciertas Reglas
relativas al Transporte Aéreo Internacional,
firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929,
o dicho Convenio tal como fue modificado en La
Haya el 28 de septiembre de 1955, según sea el
caso.
2.- El transporte realizado en
virtud de este contrato está sujeto a las
normas y limitaciones relativas a
responsabilidad establecidas por el Convenio
de Varsovia a menos que el transporte no sea
"transporte internacional" según lo define
dicho Convenio.
3.- En tanto no se halle en
contraposición con lo anterior, todo
transporte realizado y demás servicios
prestados por cada transportista estarán
sometidos a: 1) las disposiciones que figuran
en el billete, 2) las tarifas aplicables, 3)
las condiciones de transporte establecidas por
el transportista y las reglamentaciones
conexas que forman parte de este contrato (y
que pueden ser consultadas en las oficinas del
transportista), excepto en el caso de
transporte realizado entre un punto de los
Estados Unidos o Canadá y cualquier punto
fuera de dichos países, para el cual serán de
aplicación las normas vigentes en dichos
países.
4.- El nombre del transportista
puede aparecer abreviado en el billete,
siempre que el nombre completo y su
abreviatura figuren en los manuales,
condiciones, reglamentos u horarios del
transportista; la dirección del transportista
es la del aeropuerto de salida que figura en
el billete frente a la primera abreviatura del
nombre del transportista; las escalas
convenidas son aquellos puntos que se indican
en este billete o que figuren en los horarios
del transportista como escalas previstas en el
itinerario del pasajero; el transporte a
realizar en virtud de este contrato por varios
transportistas sucesivos se considerará como
una sola operación.
5.- El transportista que emite
un billete para transporte por las líneas de
otro transportista, actúa sólo como agente de
éste.
6.- Cualquier exclusión o
limitación de responsabilidad del
transportista se aplicará y beneficiará a sus
agentes, empleados y representantes, y a
cualquier persona cuya aeronave utilice el
transportista para el transporte, y a sus
agentes, empleados y representantes.
7.- El equipaje facturado será
entregado al portador del talón de equipaje.
En el caso de daños al equipaje en transporte
internacional deberá presentarse por escrito
la oportuna reclamación al transportista
inmediatamente después de descubrirse el daño,
y a lo sumo, dentro de los 7 días siguientes a
la fecha de entrega; en caso de retraso, la
reclamación deberá presentarse dentro de los
21 días siguientes a la fecha en que fuera
entregado el equipaje. Véanse los manuales o
condiciones aplicables para el transporte no
internacional.
Por regla general, las
compañías aéreas permiten facturar sin coste
adicional una pieza de equipaje de 20 Kgs. en
clase turista y 30 Kgs. en clase preferente.
Por regla general se permite la entrada de una
pieza de equipaje de mano cuyo peso no exceda
de 10kgs y dimensión (alto+largo+ancho) no
exceda de 115 cm. Tenga en cuenta que los
artículos peligrosos no serán aceptados (como
por ejemplo materiales explosivos, corrosivos
o venenosos) y que determinados artículos no
están sujetos a la consideración de equipaje y
serán tratados de manera distinta y deben ser
comunicados con antelación (la propia
aerolínea podrá establecer las condiciones y
un cargo adicional como p.ej. animales de
compañía, equipos deportivos, musicales, armas
de fuego, etc). Tenga en cuenta además, que no
se permitirán determinados artículos en el
equipaje de mano (como por ejemplo tijeras,
cortaúñas, cuchillos, maquinillas de afeitar,
etc.). Por favor, en caso de duda, antes de
adquirir cualquier servicio consulte
directamente con nuestro centro de atención al
cliente.
8.- El billete es válido por un
año desde la fecha de emisión, a menos que se
estipule otra cosa en el propio billete, en
los manuales de tarifas del transportista, en
las condiciones de transporte o en los
reglamentos aplicables. La tarifa para el
transporte realizado en virtud del presente
contrato está sujeta a modificación antes de
iniciarse el viaje. El transportista puede
negarse a efectuar el transporte si la tarifa
aplicable no ha sido pagada.
9.- El transportista se
compromete a esforzarse todo lo posible para
transportar al pasajero y equipaje con
diligencia razonable. Las horas indicadas en
los horarios o en cualquier otra parte no se
garantizan ni forman parte de este contrato.
En caso de necesidad y sin previo aviso, el
transportista puede hacerse sustituir por
otros transportistas, utilizar otros aviones y
modificar o suprimir escalas previstas en el
billete. Los horarios están sujetos a
modificación sin previo aviso. El
transportista no asume la responsabilidad de
garantizar los enlaces.
10.- El pasajero deberá cumplir
los requisitos gubernamentales del viaje y
presentar los documentos de salida, entrada y
demás exigidos, así como llegar al aeropuerto
a la hora señalada por el transportista o, si
no se hubiera fijado ninguna, con la
antelación suficiente que le permita
cumplimentar los trámites de salida. Se
recomienda presentarse con al menos 60 minutos
de antelación en el caso de vuelos nacionales
y de 150 minutos en el caso de vuelos
internacionales, sobre todo en el caso de que
el vuelo tenga como destino o haga escala en
algún aeropuerto de Estados Unidos.
11.- Ningún agente, empleado o
representante del transportista tiene
autoridad para alterar, modificar o renunciar
a cualquiera de las disposiciones de este
contrato.
12.- El pasajero debe
reconfirmar con la aerolínea al menos con 48
horas de antelación a la salida del vuelo, los
horarios, dado que en algún caso la aerolínea
puede modificar los mismos.
NOTA: En transporte doméstico
español la responsabilidad del transportista
queda limitada de acuerdo con la Ley de
Navegación Aérea de 21 de Julio de 1960 y
R.Decreto 2333/1983, de 4 de Agosto.
RESPONSABILIDAD DE LAS
COMPAÑIAS AEREAS EN RELACION CON LOS PASAJEROS
Y SU EQUIPAJE.
Este aviso informativo resume
las normas en materia de responsabilidad
aplicadas por las compañías aéreas
comunitarias, de conformidad con la
legislación comunitaria y el Convenio de
Montreal.
Indemnización en caso de muerte
o lesión
No hay limite económico fijado
para la responsabilidad en caso de lesiones o
muerte del pasajero. Para los daños de hasta
100 000 DEG (aproximadamente EUR 123.000), la
compañía aérea no podrá impugnar las
reclamaciones de indemnización. Por encima de
dicha cantidad, la compañía aérea solo puede
impugnar una reclamación en caso de que pueda
probar que no hubo de su parte negligencia ni
falta de otro tipo.
Anticipos
En caso de muerte o lesión de
un pasajero, la compañía aérea deberá abonar,
en el plazo de quince días desde el día de la
identificación de la persona con derecho a la
indemnización, un anticipo para cubrir las
necesidades económicas inmediatas. En caso de
fallecimiento, este anticipo no podrá ser
inferior a 16 000 DEG (aproximadamente EUR
20.000).
Retraso del pasajero
En caso de retraso del
pasajero, la compañía aérea es responsable del
daño siempre que no haya tomado todas las
medidas razonables para evitar el daño o le
haya sido imposible tomar dichas medidas. La
responsabilidad en caso de retraso del
pasajero se limita a 4 150 DEG
(aproximadamente EUR 5.100).
Retrasos del equipaje
En caso de retraso del
equipaje, la compañía aérea es responsable del
daño siempre que no haya tomado todas las
medidas razonables para evitar el daño o le
haya sido imposible tomar dichas medidas. La
responsabilidad en caso de retraso del
equipaje se limita a 1 000 DEG
(aproximadamente EUR 1.230).
Destrucción, pérdida o daños
del equipaje
La compañía
aérea es responsable en caso de destrucción,
pérdida o daños del equipaje hasta la cantidad
de 1 000 DEG (aproximadamente EUR 1.230). Con
respecto al equipaje facturado, es responsable
aún cuando esté exento de culpa, salvo que el
equipaje ya estuviese dañado. Con respecto al
equipaje no facturado, la compañía aérea solo
es responsable de los daños causados por su
culpa.
Limites mas elevados para el
equipaje
El pasajero puede acogerse a un
límite de responsabilidad más elevado
efectuando una declaración especial, a mas
tardar en el momento de facturar, y abonando
una tarifa suplementaria.
Reclamaciones sobre el equipaje
Si el equipaje facturado ha
sido dañado, retrasado, perdido o destruido,
el pasajero debe señalarlo por escrito a la
compañía aérea lo antes posible. Si el
equipaje dañado es equipaje facturado, el
pasajero lo señalara por escrito en el plazo
de siete días, y en caso de retraso, de
veintiún días, en ambos casos partir del día
en que el equipaje se puso a disposición del
pasajero.
Responsabilidad de la compañía
con la que se ha contratado el servicio y de
la compañía encargada de la prestación
efectiva.
Si la compañía aérea encargada
del vuelo no es la misma que la compañía aérea
contratante, el pasajero podrá formular una
queja o una reclamación a cualquiera de ellas.
Si en el billete consta el nombre o el código
de una compañía aérea, ésa es la compañía
aérea contratante.
Plazos de reclamación
Toda reclamación ante un
tribunal deberá presentarse en el plazo de dos
años a partir de la llegada de la aeronave o
del día en que la aeronave hubiese debido
llegar.
Fundamento de la información
Las normas arriba descritas se
fundamentan en el Convenio de Montreal de 28
de mayo de 1999, desarrollado en la Comunidad
por el Reglamento (CE) Nº 2027/97 (modificado
por el Reglamento (CE) Nº 889/2002) y por la
legislación nacional de los Estados miembros.
Este aviso,
requerido por el Reglamento de la Unión
Europea (EC) 889/2002, no podrá usarse para
fundamentar una reclamación de indemnización
ni para interpretar las disposiciones del
Reglamento ni las del Convenio de Montreal.
3. VIAJES
COMBINADOS
La contratación de Viajes
Combinados está sujeta a lo dispuesto en la
ley 21/1995 de Viajes Combinados y a la
condiciones específicas acordadas con los
usuarios en función del Mayorista que organice
el viaje combinado, siendo Ona Tours. la
agencia de viajes minorista.
4. INFORMACIÓN
ADICIONAL
El viajero declara que conoce y
que cumplirá con los requisitos
gubernamentales de documentación de salida,
entrada y otros. Dicha información es
suministrada en el Web Site (Guías de Viaje) y
para nacionales españoles puede ser encontrada
en la página web del Ministerio de Asuntos
Exteriores Español (www.mae.es).
En caso de duda, le rogamos que contacte con
nuestro Centro de Atención al Cliente 902 123
999, antes de realizar cualquier compra.
A partir del 26 de octubre de
2004, sólo los ciudadanos españoles que tengan
un pasaporte español de lectura mecánica
podrán viajar a Estados Unidos (incluyendo los
viajes en tránsito por dicho país) sin visado
dentro del Programa de Exención de Visados.
En el caso de utilizar los
servicios del Centro de Atención al Cliente
para comprar, y salvo indicación expresa por
parte del comprador, se entiende que el
comprador solicita el viaje/vuelo más
económico en las fechas y horas seleccionadas,
por tanto, y salvo indicación en contrario se
le ofrecerá la tarifa más económica (“Turista
con restricciones”) y sin posibilidad de
cambios ni cancelaciones. Esto es, no se
permite utilizar el billete de manera distinta
a lo contratado, incluyendo este hecho el
tratar de utilizar la vuelta de un vuelo, sin
haber utilizado con anterioridad la ida.
La compra de cualquier producto
sólo será efectiva en el momento en que Ona
Tours. realicen el cargo de manera válida en
la tarjeta de crédito suministrada o se reciba
mediante transferencia el importe de dicha
compra, pudiendo hasta dicho momento ser
cancelada por parte de Ona Tours. Ona Tours,
se reservan el derecho de solicitar
información adicional al cliente con el fin de
verificar su compra (en especial en aquellos
casos en los que el importe de la compra
exceda de 500 Euros).
El hecho de solicitar una
reserva implica compromiso por parte del
cliente en autorizar el cargo en la tarjeta de
crédito que suministra. En el caso de que no
fuera posible realizar el cargo en la tarjeta
de crédito (transacción rechazada), el cliente
debe saber que
El pago del / los billete/s de
avión se realiza mediante tarjeta de crédito
antes de la emisión del / los billete/s, para
proceder al envío a la dirección indicada por
el cliente en la reserva.
Los precios indicados online
tienen incluidas las tasas de aeropuerto. No
incluyen los gastos de visados ni las tasas de
salida de un territorio, que pueden ser
abonados en moneda local o en dólares USA en
ese territorio. Las variaciones en la tarifa
aplicable por demora en el pago de la reserva,
en las cuantías de las tasas de aeropuerto,
desde el momento de la reserva hasta el
momento de emisión del billete serán
repercutidas al cliente.
Entrega de documentación de
viaje
Ona Tours
actuará con la diligencia debida para poner a
disposición de la empresa de mensajería la
documentación de viaje solicitada por el
Usuario en las 72 horas hábiles siguientes,
aunque es posible que por problemas ajenos a
su voluntad no pueda realizarse dicha entrega,
no obstante lo anterior, Ona Tours realizará
sus mejores esfuerzos con el fin de que la
entrega se produzca antes del comienzo del
viaje.
El tamaño máximo de información
en la dirección de entrega es de 4 líneas con
25 caracteres, en dicho espacio el Usuario
deberá introducir la información necesaria
para que se produzca la entrega. Ona Tours no
podrá garantizar la entrega si dentro de los
límites especificados no se detalla
suficientemente la información de entrega.
NAVEGADOR Y SISTEMA OPERATIVO
Las pantallas del web site
están optimizadas para su utilización con
navegador Internet Explorer bajo entorno
Windows. Ona Tours no se responsabiliza de los
resultados obtenidos utilizando un navegador o
sistema operativo distinto.
La información contenida en el
Web Site es ofrecida para conveniencia de los
Usuarios, sin embargo, la información
contenida en el Web Site puede contener
imprecisiones, erratas o cualquier género de
error. Ona Tours no garantiza la exactitud o
fiabilidad de la información o del contenido
del Web Site.
Los Usuarios, utilizarán el Web
Site única y exclusivamente para uso privado y
particular. Los Usuarios no podrán copiar,
reproducir, transmitir o distribuir de
cualquier manera el contenido de este Web Site
o de los servicios que pueden obtenerse a
través del mismo, sin el permiso escrito de
Ona Tours.
Los Usuarios y, en general,
aquellas personas que se propongan establecer
un enlace entre cualquier página web y
cualquiera de las páginas web del Web Site (en
adelante, el "Enlace") no podrán establecer
Enlaces a páginas web del Web Site donde no
aparezca el logotipo o cualquier elemento que
identifique como titular del Web Site a Ona
Tours o donde no aparezca la barra de
publicidad del Web Site. Además, el Web Site
no podrá ser incluido como parte de otro web
site.
PROTECCIÓN DE DATOS
Los datos personales
suministrados por los Usuario para la
utilización del Web Site están sujetos a la
política de privacidad contenida en
"Protección de datos"
PROPIEDAD INTELECTUAL
Todo el contenido del Web Site
(incluyendo texto, imágenes, marcas diseños,
software, etc.) es propiedad de Ona Tours o de
sus proveedores de contenidos y están
protegidos y reconocidos nacional e
internacionalmente. No está permitida su
reproducción, utilización o distribución de
cualquier manera, salvo la expresamente
permitida por Ona Tours.
© 2000-2005 – Ona Tours – Todos
los derechos reservados.
All rights reserved.
ENLACES O "LINKS" A OTROS WEBS
Dentro del Web Site puede haber
enlaces a otros webs sobre los cuales Ona
Tours no tiene control y de los que obviamente
Ona Tours no se hace responsable. Ona Tours no
patrocina o garantiza ninguno de estos webs de
terceros, los cuales han sido incluidos por
conveniencia para los USUARIOS.
INTERPRETACIÓN DE LAS PRESENTES
CONDICIONES
Las presente condiciones
estarán sometidas a la legislación española.
Serán competentes para conocer de cualquier
litigio que se derive de las condiciones, los
tribunales de Figueres provincia de Girona
(España), con renuncia expresa de las partes a
cualquier otro fuero que pudiera
corresponderles.
 |
PROTECCIÓN DE DATOS |
Mediante este aviso, Ona
Tours domiciliada en la Arquitecte Gaudi nº
15 y con correo electrónico a estos efectos
informa al usuario (“Usuario”) de los datos
personales que le solicita, con el fin de
que los Usuarios determinen libre y
voluntariamente si desean facilitar a Ona
tours los datos personales (en adelante
“Datos Personales”) que se les puedan
requerir o que se puedan obtener de los
Usuarios con ocasión de la suscripción o
alta como socios en el portal explotado por
Ona tours alojado en la URL
www.onatours.com o de los servicios que
se puedan contratar a través de dicho
portal.
Los Datos Personales
recogidos serán objeto de tratamiento
automatizado e incorporados a los
correspondientes ficheros automatizados por
Ona Tours, siendo Ona Tours titular y
responsable de dicho fichero (en adelante,
el “Fichero”). Con este objeto, Ona Tours
proporcionará a los Usuarios los recursos
técnicos adecuados para que, con carácter
previo, puedan acceder a este aviso sobre la
Política de Protección de Datos o a
cualquier otra información relevante y
puedan prestar su consentimiento a fin de
que Ona Tours proceda al tratamiento
automatizado de sus Datos Personales.
En el caso de servicios
contratados por el Usuario distintos de la
suscripción o alta como socio, Ona Tours
deberá suministrar a aquellos intervinientes
en los servicios solicitados por el Usuario
(Ona Tours. que es la Agencia de Viajes que
realiza la reserva y que a estos efectos
mantendrá un fichero de datos personales de
los clientes que realicen dichas reservas,
la compañía aérea con la que se viaje, etc.)
los datos necesarios para que los mismos
presten los servicios contratados por el
Usuario. Salvo en los campos en que se
indique lo contrario, las respuestas a las
preguntas sobre Datos Personales son
voluntarias, sin que la falta de
contestación implique una merma en la
calidad o cantidad de los servicios
correspondientes, a menos que se indique
otra cosa.
Los datos de carácter
personal, serán tratados con el grado de
protección adecuado, tomándose las medidas
de seguridad legalmente necesarias para
evitar su pérdida, deterioro y suministro y
acceso a terceros no autorizados. Ello no
obstante, el Usuario debe ser consciente de
que las medidas de seguridad en Internet no
son inexpugnables
Ona Tours
utilizará los datos suministrados por el
Usuario para su suministro a los
intervinientes en los servicios solicitados
por el Usuario (Ona Tours, la compañía aérea
con la que se viaje, etc.), asimismo, Ona
tours utilizará los datos suministrados por
el Usuario para
el mantenimiento de la relación contractual
en su caso establecida con Ona Tours, para dar a conocer al Usuario ofertas y
promociones que pudiera considerar de
interés para el mismo, la gestión,
administración, prestación, ampliación y
mejora de los servicios en los que el
Usuario decida suscribirse, darse de alta, o
utilizar la adecuación de dichos servicios a
las preferencias y gustos de los Usuarios,
el estudio de la utilización de los
servicios por parte de los Usuarios, el
diseño de nuevos servicios relacionados con
dichos servicios, el envío de
actualizaciones de los servicios, el envío,
por medios tradicionales y electrónicos, de
información técnica, operativa y comercial
acerca de productos y servicios ofrecidos
por Ona Tours o a través de Ona Tours
actualmente y en el futuro. La finalidad de
la recogida y tratamiento automatizado de
los Datos Personales incluye igualmente el
envío de formularios de encuestas, que el
Usuario no queda obligado a contestar. Tenga
en cuenta que si Vd. realiza una reserva de
un vuelo con origen, destino o escala en
algún aeropuerto de Estados Unidos, la
información contenida en su reserva podrá
ser accedida por las autoridades aduaneras
de los Estados Unidos.
En ciertos casos, además,
Ona Tours
se propone ceder los Datos Personales a
terceros. Cuando proceda, esta circunstancia
será debidamente advertida a los Usuarios en
los formularios de recogida de Datos
Personales, junto con la identificación de
la sociedad que los ceda y dicho tercero, el
tipo de actividades a las que se dedica y la
finalidad a que responde la cesión.
Ona Tours
utilizará cookies cuando el Usuario navegue
por el web site de Ona Tours. Las cookies se
asocian únicamente con un Usuario anónimo y
su ordenador y no proporcionan referencias
que permitan deducir el nombre y apellidos
del Usuario. Las cookies de Ona Tours no
pueden leer datos de su disco duro ni leer
los archivos cookie creados por otros
proveedores. Ona Tours cifra los datos
identificativos del Usuario para mayor
seguridad. Gracias a las cookies, resulta
posible que Ona Tours reconozca a los
Usuarios registrados después de que éstos se
hayan registrado por primera vez, sin que se
tengan que registrarse en cada visita para
acceder a las áreas y servicios reservados
exclusivamente a ellos. El Usuario tiene la
posibilidad de configurar su navegador para
ser avisado en pantalla de la recepción de
cookies y para impedir la instalación de
cookies en su disco duro. Por favor,
consulte las instrucciones y manuales de su
navegador para ampliar ésta información.
Para utilizar el web site de Ona Tours, no
resulta necesario que el Usuario permita la
instalación de las cookies enviadas por Ona
Tours, sin perjuicio de que en tal caso será
necesario que el Usuario se registre cada
vez que acceda a un servicio que requiera el
previo registro.
Finalmente, en cumplimiento
de lo establecido en la LOPD, el Usuario
podrá ejercer sus derechos de acceso y
rectificación de sus datos personales a los
ficheros de Ona Tours o mediante el envío de
una comunicación al domicilio social de la
compañía sito en Arquitecte Gaudi nº 15
17480 Roses como responsable del fichero,
esta comunicación también podrá ser
realizada mediante el envío de un correo
electrónico a la dirección:
onatours@gruposercom.com
|